Isn't "exogenous expression" a misnomer? - (May/13/2011 )
In terms of introducing foreign genetic material which translates a protein that does not originate in that organism. Exogenous expression literally means "created outside." Heterologous expression is more fitting.
-Ahrenhase-
I agree with you. People also say ectopic expression,forced expression, etc.
-pcrman-
Isn't it more commonly used in the context: "expression of exogenous DNA..."? In which case it is grammatically correct.
edited to correct grammar... damnit.
-bob1-