Opposite of 'deficient'
#1
Posted 31 March 2009 - 03:31 AM
Can U also provide an example used in some paper for reference?
Thank U.
#2
Posted 31 March 2009 - 03:39 AM
I think there you would be helped a bit faster then in the chit chat forum
#4
Posted 31 March 2009 - 05:13 AM
#5
Posted 31 March 2009 - 07:15 AM
genius does what it must
i do what i get paid to do
#6
Posted 31 March 2009 - 07:30 AM
#7
Posted 31 March 2009 - 07:44 AM
little mouse, on Mar 31 2009, 05:30 PM, said:
or just "expressing"? Showing, present, having as alternatives, but unsure.
One must presume that long and short arguments contribute to the same end. - Epicurus
...except casandra's that belong to the funniest, most interesting and imaginative (or over-imaginative?) ones, I suppose.
#8
Posted 31 March 2009 - 07:50 AM
T C, on Mar 31 2009, 10:13 PM, said:
mm, not quite. Naturally having and not having the gene expression
mdfenko, on Apr 1 2009, 12:15 AM, said:
little mouse, on Apr 1 2009, 12:30 AM, said:
Not over expressed . . just that one has the antigen and the other does not have.
hobglobin, on Apr 1 2009, 12:44 AM, said:
Yeah, these sound good. I was also thinking of XY-bearing. Seems like there is no any particular word for this and I might have to use one from this list. But, they are appropriate.
Thank U everyone.
#9
Posted 31 March 2009 - 10:57 AM
#11
Posted 31 March 2009 - 05:26 PM
swanny, on Apr 1 2009, 03:57 AM, said:
Yeah,they should be good also.
HomeBrew, on Apr 1 2009, 05:07 AM, said:
for wild-type and XY-normal : I cannot use these because as I mentioned before, they are not transgenic but naturally lack the antigen. So, for the species, refering them as 'wild' or 'normal' will not be appropriate.
Can we summarise the list as :
1. XY-bearing vs. XY-deficient.
2. XY- having vs. XY-deficient.
3. XY-positive vs. XY-negative.
4. XY-containing vs. XY-deficient
#12
Posted 31 March 2009 - 07:18 PM
It may still not be an appropriate phrase for you needs, but I thought I'd just clear that up a bit...
#13
Posted 31 March 2009 - 08:09 PM
Nabi, on Apr 1 2009, 12:26 PM, said:
swanny, on Apr 1 2009, 03:57 AM, said:
Yeah,they should be good also.
HomeBrew, on Apr 1 2009, 05:07 AM, said:
for wild-type and XY-normal : I cannot use these because as I mentioned before, they are not transgenic but naturally lack the antigen. So, for the species, refering them as 'wild' or 'normal' will not be appropriate.
Can we summarise the list as :
1. XY-bearing vs. XY-deficient.
2. XY- having vs. XY-deficient.
3. XY-positive vs. XY-negative.
4. XY-containing vs. XY-deficient
I would go for option 3. 1 and 2 don't sound like especially good English (a bit clunky or perhaps just poor grammar), and 4 might confuse, if I understand you correctly. The untreated animals do not have XY and treated ones do, right? The implication of Option 4, however, is that the XY-deficient animals have had something taken away.
As another alternate, you might be able to use "transgenic" instead of "XY-positive" (or containing or expressing)...
#14
Posted 31 March 2009 - 08:26 PM
swanny, on Apr 1 2009, 01:09 PM, said:
Nabi, on Apr 1 2009, 12:26 PM, said:
swanny, on Apr 1 2009, 03:57 AM, said:
Yeah,they should be good also.
HomeBrew, on Apr 1 2009, 05:07 AM, said:
for wild-type and XY-normal : I cannot use these because as I mentioned before, they are not transgenic but naturally lack the antigen. So, for the species, refering them as 'wild' or 'normal' will not be appropriate.
Can we summarise the list as :
1. XY-bearing vs. XY-deficient.
2. XY- having vs. XY-deficient.
3. XY-positive vs. XY-negative.
4. XY-containing vs. XY-deficient
I would go for option 3. 1 and 2 don't sound like especially good English (a bit clunky or perhaps just poor grammar), and 4 might confuse, if I understand you correctly. The untreated animals do not have XY and treated ones do, right? The implication of Option 4, however, is that the XY-deficient animals have had something taken away.
As another alternate, you might be able to use "transgenic" instead of "XY-positive" (or containing or expressing)...
mm, I have not been able to put my question correctly. There is gene for XY gene in mice and not in rats. So, mice expresses XY gene but not rats. (naturally - no genetic manipulations or any other interventions).
So, wanted to find the right term to put a caption. I have the description in the text but want to label the figure with just 1-2 words.
Best will be then
Mice : XY-postive >> Rat : XY-negative
or
Mice : XY-expressing >> Rat : XY-deficient.
#15
Posted 31 March 2009 - 10:04 PM
Nabi, on Apr 1 2009, 03:26 PM, said:
swanny, on Apr 1 2009, 01:09 PM, said:
Nabi, on Apr 1 2009, 12:26 PM, said:
swanny, on Apr 1 2009, 03:57 AM, said:
Yeah,they should be good also.
HomeBrew, on Apr 1 2009, 05:07 AM, said:
for wild-type and XY-normal : I cannot use these because as I mentioned before, they are not transgenic but naturally lack the antigen. So, for the species, refering them as 'wild' or 'normal' will not be appropriate.
Can we summarise the list as :
1. XY-bearing vs. XY-deficient.
2. XY- having vs. XY-deficient.
3. XY-positive vs. XY-negative.
4. XY-containing vs. XY-deficient
I would go for option 3. 1 and 2 don't sound like especially good English (a bit clunky or perhaps just poor grammar), and 4 might confuse, if I understand you correctly. The untreated animals do not have XY and treated ones do, right? The implication of Option 4, however, is that the XY-deficient animals have had something taken away.
As another alternate, you might be able to use "transgenic" instead of "XY-positive" (or containing or expressing)...
mm, I have not been able to put my question correctly. There is gene for XY gene in mice and not in rats. So, mice expresses XY gene but not rats. (naturally - no genetic manipulations or any other interventions).
So, wanted to find the right term to put a caption. I have the description in the text but want to label the figure with just 1-2 words.
Best will be then
Mice : XY-postive >> Rat : XY-negative
or
Mice : XY-expressing >> Rat : XY-deficient.
In that case, I'd go with positive/negative, because the text will have gone into all the fiddly detail.














